Ejemplos del uso de "предположениях" en ruso
Но это мнение основано на ошибочных предположениях.
No obstante, esta forma de pensar se basa en una falacia.
Мы больше не можем притворяться, что политика основана на предположениях, нам нужно смотреть правде в глаза.
No podemos pretender solamente especular sobre la política, tenemos que verla de un modo riguroso.
И, тем не менее, поскольку все вопросы касались будущего, ответы на них неизбежно должны были основываться на предположениях.
Sin embargo, dado que se trataba de preguntas sobre el futuro, inevitablemente estarían basadas totalmente en especulaciones.
И, несмотря на это, негибкость советской системы являлась в значительной степени результатом того, что она была построена на ошибочных предположениях.
Aun así, la rigidez del sistema soviético se debió en gran medida al hecho de que se basaba en una premisa falsa.
Вне зависимости от того, идет ли речь о предположениях относительно роста цен на жилье или о достоверности новости, рынок не предоставляет однозначного ответа мгновенно.
Ya se trate de la evaluación de una hipótesis sobre el aumento de los precios de la vivienda o sobre si una noticia es cierta, el mercado no aporta instantáneamente una respuesta definitiva.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad