Ejemplos del uso de "председательствовать" en ruso
Но Франция будет председательствовать в Европейском Союзе во второй половине 2008 года.
No obstante, a Francia le corresponderá la presidencia rotativa de la UE en la segunda mitad de 2008.
Более того, несмотря на повышение, судья продолжала председательствовать еще на одном судебном процессе в том же здании.
De hecho, a pesar de su ascenso, la juez siguió llevando otro caso en el mismo recinto.
В этом году председательствовать в "большой двадцатке" будет Южная Корея - одна из самых успешных стран во время мирового кризиса.
Este año, Corea del Sur, uno de los países con mejor desempeño durante la crisis global, tendrá la presidencia del G20.
Какое бы решение ни было принято по поводу участия Зимбабве в каннском саммите, оно повлияет также и на планируемую крупную встречу на высшем уровне ЕС-Африка, которая пройдет в Лиссабоне этой осенью, когда Португалия будет председательствовать в ЕС.
Sea cual fuere la decisión que se adopte sobre la participación de Zimbabwe en la cumbre de Cannes, tendrá repercusiones también en los planes para una importante cumbre UE-África, que se celebrará en Lisboa este otoño, durante la presidencia portuguesa de la UE.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad