Ejemplos del uso de "прежде чем" en ruso con traducción "antes de"
Не забывай погасить свет, прежде чем уходить.
No te olvides de apagar todas las luces antes de salir.
Спросите разрешения у преподавателя, прежде чем входить.
Pedile permiso al profesor antes de entrar.
Подумайте дважды прежде чем купить бутылку вина.
Piénsatelo dos veces antes de pedir esas botella de vino.
Отделите желтки от белков, прежде чем взбить яйца.
Separá las yemas de las claras antes de batir los huevos.
Прежде чем я начну, позвольте задать вопрос аудитории.
Pero, antes de empezar, tengo una pregunta para el público:
Пройдут годы, прежде чем мы сможем полностью оправиться.
Pasarán años antes de que nos recuperemos plenamente.
Прежде чем предлагать ответы, лидеры должны правильно понять вопрос.
Los dirigentes deben saber formular bien la pregunta antes de proponer respuestas.
стабилизировать ситуацию в Ираке, прежде чем уйти из него;
estabilizar a Irak antes de marcharse de ese país;
Прежде чем мы перейдём к деталям, ответим на вопрос:
Pero antes de pasar a eso hay una especie de pregunta que es:
Америке следует начать слушать, прежде чем будет слишком поздно.
Estados Unidos debería empezar por escuchar antes de que sea demasiado tarde.
Это последняя защита, прежде чем что-либо попадает в организм.
es la última defensa antes de que algo entre al cuerpo.
Прежде чем я начну рассказ, мы должны задать себе вопрос:
Antes de contarles esa historia, deberíamos hacernos una pregunta:
Прежде чем, я продолжу, я бы хотел сказать нечто важное.
Pero antes de continuar, esto es algo que hay que compartir.
Оно должно стать очень убедительным, прежде чем мы обратим внимание.
Debe ser súper convincente antes de que le prestemos atención.
Прежде чем я начну разглагольствовать, чего, я уверен, вы ждете.
Antes de que empiece a despotricar, que es lo que seguramente están esperando.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad