Ejemplos del uso de "прекрасно" en ruso con traducción "hermoso"

<>
Это ответ на "Что прекрасно?" Esta es la respuesta a ¿Qué es hermoso?
Позвольте мне помолчать немного, ведь это настолько прекрасно. Permítanme permanecer en silencio por un momento porque esto es tan hermoso.
И многие считают, что это неописуемо прекрасно, если это ваш базис. Y mucha gente piensa que esto es muy, muy hermoso, si esta es la línea de base.
И там было так прекрасно, что я еще не раз возвращался туда в течении семи лет. Y era tan hermoso que he regresado ahi desde entonces, por los últimos siete años.
Поэтому, проходя в следующий раз мимо витрины ювелирного магазина и увидев прекрасно обработанный камень в форме слезинки, не будьте так уверены в том, что это ваша культура убеждает вас, что он красив. Así que, cuando pasen por la vidriera de una joyería que exhibe una piedra hermosamente cortada con forma de lágrima, no estén tan seguros de que es sólo su cultura indicándoles que esa joya centelleante es hermosa.
Это самая прекрасная вещь, которую я знаю. Esto es una de las cosas más hermosas que conozco.
Так выходит дороже, но зато намного прекрасней. Es más caro, pero es hermoso.
Мы с вами в прекрасном городе Оксфорд. Estamos en la hermosa ciudad de Oxford.
А прекрасные медведи, конечно, смогут жить на свободе. Y por supuesto, los hermosos osos podrán disfrutar otra vez de la vida en libertad.
Наша человечность, весь ее потенциал, делают нас прекрасными. Es nuestra humanidad, y todo el potencial dentro de ella, lo que nos hace hermosos.
прекрасных орнаментах на стене над неоновой вывеской "Ресторан". hermosas inscripciones en las paredes encima del neón "Ristorante", y así sucesivamente.
Я думаю, что это прекрасная и очень правильная идея. Pienso que esa es una idea muy hermosa y muy cierta.
У меня был номер с прекрасным видом на горы. Tenía una habitación con una hermosa vista de las montañas.
И ДНК, конечно, прекрасная молекула, которая содержит в себе эту информацию. Y el ADN, claro, es la molécula hermosa que contiene esa información.
Это была прекрасная рыба, ароматная, текстурная, мясистая, хит продаж в меню. Era un pez hermoso, sabroso, con textura, carnoso, un "best-seller" en el menú.
Я слилась воедино со всей этой энергией, и ощущение было прекрасное. Me sentía en comunión con la energía y era hermoso.
Так, сверху у нас были эти прекрасные тропические леса и океан Entonces, arriba teníamos estas hermosas selvas tropicales y un océano.
Он имеет настолько же выразительную структуру, что и прекрасный висячий мост. Tiene la vigorosa economía de un hermoso puente colgante.
И таким путем эти женщины положили начало многим переменам, прекрасным переменам. Y así, estas mujeres producían una gran transformación, una hermosa transformación.
Они считали, что то, что сделало их уязвимыми, сделало их прекрасными. Creían que lo que las hacía vulnerables las hacía hermosas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.