Ejemplos del uso de "привело" en ruso

<>
Что привело к расцвету левых? ¿Cual es la causa del auge de la izquierda?
что привело к маргинализации населения. Y como consecuencia, ha marginado a los ciudadanos.
Это привело к небольшому кризису - Esto desató una pequeña crisis.
Это привело ко второй тенденции: Ha propiciado una segunda tendencia:
И это меня привело к вопросу: Y eso me hace cuestionar lo siguiente:
Все это привело к провозглашению войны. De ahí la declaración de guerra.
Это привело к распространению чувства несправедливости. Esto hizo que cundiera una sensación de injusticia.
Что привело тебя сюда так рано? ¿Qué te ha hecho venir tan pronto?
Это изменение привело к жизнеспособности всей экономики. Este intercambio ha contribuido a la vitalidad y a toda la economía.
Мы все знаем, к чему это привело. Todos sabemos en qué acabo todo ello.
Наводнение привело к катастрофе в их общине. La inundación ocasionó un desastre en su comunidad.
Желание самовыражения также привело к раскрытию талантов. Y estas manifestaciones también han generado talentos.
Однако это не привело к официальному пересмотру тактики. Sin embargo, esto no ha tenido como resultado un cuestionamiento táctico oficial.
Так здорово, видеть, к чему все это привело. Ha sido bien divertido armar esto y observar hasta dónde puede ir.
В целом, это ни к чему не привело. Con todo, no ha funcionado.
Но это единственное слово привело к большим различиям. Pero esa palabra marca una gran diferencia.
Но, в целом, засаливание привело к исчерпанию запасов. Pero en su mayoría, pasamos del saladero a la extinción.
Это привело в целому ряду других кампаний в Японии, Esto conllevo a varias campañas en Japón.
Однако это привело не только к ослаблению производственного сектора. Pero esas vulnerabilidades no están confinadas al sector manufacturero.
Что из этих факторов привело к открытому проявлению расизма ¿Cuáles de ellas parecen impulsar esta manifestación de racismo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.