Ejemplos del uso de "признаем" en ruso

<>
Давайте признаем это прямо сейчас. Reconozcámoslo todos aquí mismo.
так как мы все признаем её серьезность. Estamos todos de acuerdo.
Теперь мы признаем, что таких границ не существует. Ahora sabemos que no los tiene.
Но давайте признаем, госсекретарь мало знает об Иране. Pero enfrentémoslo, el Secretario de Estado no sabe mucho acerca de Irán.
Потому что, давайте признаем это, некоторые образы реально существуют. Porque, vamos, algunos patrones sí son reales.
Но к тому же, давайте признаем, он был весьма разборчив. Pero, aceptémoslo, también era un juzgón.
И если мы признаём кого-либо чудовищем, мы закрываем путь к возможному исправлению. sin embargo, y esto es incluso más grave, llamar monstruo a alguien cierra la puerta a toda rehabilitación posible.
Сейчас точка зрения, которую мы все признаем, заключается в том, что нам все это нужно, что нужна нефть. Por el momento la historia colectiva que nos contamos es que necesitamos todo esto que necesitamos petróleo.
Опять же, делая очень скромные оценки, мы признаем влияние на общие показатели экономического роста увеличения цены нефти, только если ее прирост не менее чем на 5-10 долларов обусловлен войной в Ираке. Siendo extremadamente conservadores, calculamos el efecto total en la economía si atribuimos sólo 5 o 10 dólares del aumento a la guerra.
Мы признаем, что самым важным всегда было стремление к созданию мира без ядерного оружия, и мы понимаем его потребность в обеспечении работоспособности его минимального запаса ядерных средств устрашения до тех пор, пока такое оружие существует. Que sabemos que este país siempre se tomó con la máxima seriedad el objetivo de lograr un mundo sin armas nucleares y que comprendemos su necesidad de garantizar que podrán seguir contando con un poder de disuasión nuclear mínimo, en tanto este tipo de armas exista.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.