Ejemplos del uso de "признакам" en ruso con traducción "señal"
Вполне понятно, что, по некоторым признакам, политики более молодого возраста, принадлежащие ко всем партиям, сопротивляются этому изменению.
Hay señales de que los políticos más jóvenes de todos los partidos se resisten a aceptar -y resulta comprensible- esa evolución.
Здесь первые признаки также являются ободряющими.
También en estos temas las primeras señales son estimulantes.
Но признаки экономического ухудшения однозначно присутствуют.
Sin embargo, no hay duda de que las señales de deterioro económico están presentes.
Повсюду признаки грозящего замедления, даже спада.
Abundan las señales que apuntan hacia una desaceleración inminente, inclusive una recesión.
Рост импорта, признак будущего экспорта, также снизился.
También ha caído el crecimiento de las importaciones, que es una señal de las exportaciones futuras.
Уже есть некоторые тревожные признаки японского просчета.
Ya existen algunas señales preocupantes relativas a un error de cálculo japonés.
Даже жилищное строительство показало некоторые признаки оживления.
Incluso la industria de la vivienda ha mostrado algunas señales de vida.
Это только несколько признаков среди многих других.
Se trata de apenas algunas señales de entre muchas.
Признаки надежды и прогресса налицо в больших количествах.
Abundan las señales de esperanza y progreso.
Признаки проектируемого правительством хаоса имеются в большом количестве.
Las señales de un caos orquestado por el gobierno abundan.
Арабские дипломаты также не проявляют особых признаков оптимизма.
Los diplomáticos árabes también muestran pocas señales de optimismo.
Настоящие "валютные войны" являются еще одним признаком этого расстройства.
La actual "guerra de divisas" es otra señal del desorden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad