Ejemplos del uso de "применима" en ruso
Та же аргументация применима и для греческого кризиса.
El mismo razonamiento se aplica a la crisis griega.
"Политическая" причина - торгующие страны проводят мирную внешнюю политику - не применима к странам бывшего СССР.
El argumento "político" (el que los tratados regionales promueven las relaciones exteriores) es sencillamente erróneo en el caso postsoviético.
У нас есть специальная теория эволюции, которая применима только к органическим существам, к нам.
Tenemos esta teoría especial de la evolución que sólo se aplica a la biología orgánica, a nosotros.
Но о чем критики часто не говорят, так это о том, что та же самая логика применима и к сегодняшнему миру.
Sin embargo, lo que a menudo los críticos no dicen es que la misma lógica se aplica al mundo actual.
Что если были бы истины о справедливости, и можно было бы посмотреть вокруг и увидеть, к каким вещам относится, применима эта форма справедливости?
¿Y si hay verdades acerca de la justicia, y si pudiéramos mirar el mundo y ver las cosas que la componen, que forman parte de la justicia?
Многие страны едины в поддержке того принципа, что если, скажем, к Ахмединеджаду применима ответственность за подстрекательство к геноциду, его дело должно рассматриваться Международным уголовным трибуналом.
Muchos países coinciden en el apoyo al principio de que, si, por ejemplo, Ahmedinejah incurre en la incitación al genocidio, debe ser castigado en el Tribunal Penal Internacional.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad