Ejemplos del uso de "пристрастный" en ruso
Сам союз стал лишь тенью себя прежнего, пристрастным и главным образом правым движением рабочих, подвергающихся ударам со стороны новой экономической действительности.
La propia unión es la sombra de su antiguo ser, un movimiento partidista y en su mayoría derechista de trabajadores sacudidos por la nueva realidad económica.
В эпоху отцов-основателей газеты были чрезвычайно пристрастными, и Джордж Вашингтон был потрясен резкостью политического языка.
En la época de los Padres Fundadores, los periódicos eran extremadamente parciales y a George Washington le consternaba la dureza del lenguaje político.
Существует сильное и, возможно, растущее желание найти "независимые" точки зрения внутри сегодняшних всегда чрезвычайно пристрастных - и часто чрезмерно полемических - политических споров.
Siempre existe un deseo fuerte y tal vez creciente de encontrar puntos de vista "independientes" entre las controversias políticas marcadamente partidistas (y a menudo excesivamente polémicas) de hoy en día.
Чтобы увидеть, насколько это опасно, посмотрите на Италию, где конгломерат премьер-министра Сильвио Берлускони "Mediaset" соблазняет широкие слои избирателей начиная с 1980-х годов, используя для этого сочетание в стиле Мердока пресного варьете и пристрастного политического театра.
Para vislumbrar lo peligroso que es, piénsese en Italia, donde el conglomerado MediaSet del Primer Ministro Silvio Berlusconi ha seducido a amplios sectores del electorado desde el decenio de 1980 con una combinación, semejante a la de Murdoch, de insípidos programas de variedades y teatro político partidista.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad