Ejemplos del uso de "причина" en ruso

<>
Причина первая - самодовольство и самоуверенность. La primera, para mí, es la autocomplacencia.
В чём причина данной проблемы? ¿Cuál es la fuente del problema?
Причина в сознательном контроле дыхания. Tiene que ver con su control consciente de la respiración.
В чем может быть причина? ¿Por qué está ahí?
Так в чем же тогда причина? ¿Qué es entonces?
Индия, Иран и причина двойного стандарта La India, Irán y los argumentos a favor de un doble criterio
В чем причина торгового дефицита Китая La creación del déficit comercial de China
Остается еще одна причина для беспокойства: Todavía existe otra preocupación:
Такие действия может вызвать любая причина: Cualquier cosa puede desencadenar semejante acto:
В чем причина столь печального опыта? ¿Por qué ha sido tan malo el historial?
Машины и грузовики - причина четверти мировых выбросов. Los autos y camiones suman cerca de un 25% de las emisiones mundiales de CO2.
Оказывается, причина тому - низкие требования по новизне. Y eso pasa porque el estándar de novedad es demasiado bajo.
Причина в том, что экономика очень изменилась. Sucede que la economía a cambiado mucho.
В действительности, причина может заключаться в обратном: De hecho, lo correcto puede ser exactamente lo contrario:
В самом деле, какова причина наших ошибок? En algún sentido, ¿De dónde vienen nuestro errores realmente?
В чем же причина столь резкого различия? ¿A qué se debe esa sorprendente diferencia?
Возможно, это причина того, что мы стали двуногими. Como el posible inicio de nuestro bipedismo.
Причина проста и характерна для всех форм фундаментализма: La lógica es común a todas las formas de fundamentalismo:
Так в чём же причина успеха аукциона Херста? Entonces, ¿por qué la subasta de Hirst fue un éxito?
Причина этого то, что синяя линия - лучшая линия. Porque la linea azul es una linea mejor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.