Beispiele für die Verwendung von "пришёл" im Russischen

<>
Он пришёл пятым в гонке. Él llegó en el quinto lugar en la carrera.
Поэтому я сюда и пришёл. Eso es por lo que he venido aquí.
"Конец истории" пришел в Тунис El fin de la Historia llega a Túnez
Спасибо что пришел на TED. Gracias por venir a TED.
Я пришел домой и сказал жене: Llegue a casa y le dije a mi esposa:
Он потерялся, когда пришёл сюда. Él se perdió cuando venía para acá.
Париж, кажется, пришел к схожим выводам. París parece llegar a una conclusión similar.
Большое спасибо, что ты пришел. Muchísimas gracias por venir.
"Эй, я только что пришел домой. "Oye, acabo de llegar a la casa.
Почему ты вчера не пришёл? ¿Por qué no viniste ayer?
Грядущий Будда пришел, опередив все предсказания. El próximo Buda ha llegado adelantadose a todas las predicciones.
"Твой папа не пришёл сегодня?" "¿Tu papá no vino hoy?"
Обама пришел к власти, обещая перемены. Obama llegó al poder con la promesa de cambio.
Никто не пришёл на вечеринку. Nadie vino a la fiesta.
Никто из учеников не пришёл вовремя. Ninguno de los alumnos ha llegado a tiempo.
Я пришёл, чтобы спасти тебя. Vine a rescatarte.
Как я пришёл к этому выводу? ¿Cómo llegué a esa conclusión?
Я пришёл из мест глубокой тьмы. He venido de un lugar de intensa oscuridad.
Когда я пришёл, он уже ушёл. Cuando llegué, él ya se había ido.
Никто не пришёл, чтобы помочь мне. Nadie vino a ayudarme.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.