Ejemplos del uso de "проводом" en ruso con traducción "cable"
Опять наполнили шар несколько минут спустя, и как вы можете видеть, даже через 10 секунд - большой скачек на данном участке, для чего нам нужен компьютер внутри, в вашей груди, на подобие кардиостимулятора с проводом в вашем сердце.
Llenamos el globo de nuevo unos minutos después y aquí ven, aún después de 10 segundos, una gran elevación en este trozo, por lo que podemos poner computadoras adentro, bajo su pecho como un marcapasos, con un cable en su corazón como un marcapasos.
Голубой провод заканчивается глубоким мозговым электродом.
El el cable azul, vemos lo que se llama un electrodo cerebral profundo.
Ко мне подключили провода, усыпили, вкололи миорелаксант.
me enchufaron los cables, me hicieron dormir, me dieron los relajantes musculares.
Радио могло передавать сигналы без помощи проводов,
La radio podía transportar el sonido sin cables.
Внутри обычного трансформатора имеются две катушки с проводами.
Pero dentro de un transformador estándar hay dos bobinas de cable.
Если ты дотронешься до того провода, тебя ударит током.
Si tocas el cable, te va a dar la corriente.
Кто-нибудь может угадать суммарную длину проводов вашего мозга?
¿Alguien puede adivinar cuál es la longitud total de cables del cerebro?
А ведь вы бы не хотели видеть противные свисающие провода.
Piensen en ello, no quieren esos desagradables cables por la pared.
240 вольт прошли через эти самодельные медные провода и самодельный штепсель.
Por eso había 240 voltios en esos cables caseros de cobre con enchufe casero.
И снова, никаких проводов, это совсем не похоже на мой офис.
De nuevo, sin cables, veradaderamente mi oficina no es como esta.
Массой около 32 кг, имеется провод около 2,5 см в диаметре.
Pesa unos 32 kg, tiene un cable de cerca de una pulgada de diámetro.
Вы когда-либо задумывались о том, как подключать телевизор, используя только провод.
No sé si alguno de ustedes ha pensado alguna vez en conectar una TV cuando utilizas un cable.
На самом деле доказано, что электроны ползут по проводу со скоростью растекающегося меда.
Los electrones se mueven por el cable se dice, a la velocidad de la miel.
По этим проводам течет ток 13 тысяч Ампер, когда установка работает на полную мощность.
Esos cables transmiten 13 mil amperes cuando la máquina está a toda potencia.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad