Ejemplos del uso de "продолжать" en ruso con traducción "seguir"
Traducciones:
todos1498
seguir969
continuar354
proseguir18
permanecer15
quedarse10
ampliar8
prolongar8
continuarse2
permanecerse1
ampliarse1
otras traducciones112
Ясно, что эпидемия будет продолжать распространяться.
Está claro que la epidemia va a seguir extendiéndose.
Сторонники режима будут продолжать им противодействовать.
Los leales al régimen seguirán presionando en sentido contrario.
Продолжать подготовку к операции, или попридержать ее?
Los dejas seguir adelante con la operación o la echas para atrás.
Они не могут продолжать стоять в стороне.
No pueden seguir sentados contemplando el espectáculo desde la barrera.
В результате, финансирование Египта должно продолжать рост:
Como resultado, el financiamiento de Egipto debe seguir creciendo:
остальные займы, возможно, работают или будут продолжать работать.
el resto podría seguir -o seguirá- funcionando.
Угроза террористических аттак внутри страны будет продолжать расти.
La amenaza de ataques terroristas dentro del país seguirá aumentando.
Агитаторы за реформы будут продолжать отстаивать своё дело.
Los agitadores en pro de la reforma seguirán presionando.
Социологическая бомба замедленного действия может просто продолжать тикать.
O quizá la bomba sociológica de tiempo podría sólo seguir andando.
Политикам следует продолжать оказывать содействие развертыванию программ микрофинансирования.
Los encargados de la adopción de decisiones deben seguir facilitando el desarrollo de los programas de microfinanciación.
Но капитал будет продолжать вливаться в зеленые проекты.
Pero el capital seguirá fluyendo hacia emprendimientos verdes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad