Ejemplos del uso de "производящее" en ruso con traducción "producir"
Traducciones:
todos495
producir269
hacer121
generar36
fabricar25
fabricarse14
causar7
ejecutar5
elaborar4
manufacturar4
efectuar3
obrar2
promover2
derivar1
elaborarse1
manufacturarse1
Экономическое превосходство Запада - 10% населения мира, производящее большую часть мирового экспорта и инвестиций - окончено и никогда не вернется.
La dominación económica occidental -10% de la población mundial produciendo la mayoría de las exportaciones mundiales y la inversión- se fue para nunca regresar.
Глобализация произвела свой собственный принцип домино.
La globalización produjo su propio efecto dominó.
Мы поедаем конфеток больше, чем производим.
Estamos comiendo más malvaviscos que los que producimos.
Половина продуктов, производимых в США, выбрасывается.
Actualmente, la mitad de la producida en EE.UU se tira.
Вот соковыжималка от Филиппа Старка, произведенная Alessi.
Por eso voy a mostrarles el exprimidor de jugos Philippe Starck, producido por Alessi.
Это возможно, поскольку мицелий производит щавелевую кислоту
Es posible porque los micelios producen ácidos oxálicos.
Сегодня в мире производят достаточно много водорода.
Una gran cantidad de Hidrogeno es producida hoy en el mundo.
Потеря добавочной стоимости, производимой подростком, вероятно, намного ниже.
La pérdida del valor añadido que produce un adolescente es probablemente mucho menor.
Действительно, "Болливуд" ежегодно производит больше фильмов, чем Голливуд.
De hecho, "Bollywood" produce más películas al año que Hollywood.
В норме яички должны производить тестостерон, мужской гормон.
Normalmente los testículos producen testosterona, la hormona masculina.
У насекомых навоза будет меньше на килограмм произведённого мяса.
Si uno produce insectos, hay menos estiércol por kilo de carne producido.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad