Ejemplos del uso de "просила" en ruso con traducción "pedir"

<>
как будто я их просила передать соль. como si hubiera pedido que me pasaran la sal.
"Как часто ты просила об исполнении этого страшного желания?" "¿Cómo de a menudo pides estos horribles deseos?"
Том разбудил Мэри в полседьмого, как она его и просила. Tom despertó a Mary a las 6:30 como ella le había pedido.
Думаю, он не понял, что я не просила его о финансировании. Creo que no comprendió que yo no le estaba pidiendo financiamiento.
Ким Чен Ир описал свою сестру как "мой единственный единокровный член семьи, о котором моя мать просила меня заботиться до самой ее смерти". Kim Jong-il ha descrito a su hermana como "mi única familiar consanguínea de la que mi madre me pidió que cuidara hasta el momento de su muerte".
Когда Королевская академия наук Швеции год за годом просила ученых выдвигать своих кандидатов, многие говорили, что Эйнштейн заслуживает Нобелевской премии по физике за свою специальную теорию относительности. Cuando la Real Academia Sueca de las Ciencias pedía año con año sus nominaciones a los científicos, muchos contestaban que Einstein se merecía el Premio Nóbel de Física, por su teoría especial de la relatividad.
Не проси у меня денег. No me pidas dinero.
Лучше просить прощения, чем разрешения. Es mejor pedir perdón que pedir permiso.
Теперь уже поздно просить прощения. Ya es muy tarde para pedir disculpas.
Вот о чём я прошу. Eso es lo que pido.
Никто не просил у меня милостыни. Pero nadie me pidió una donación.
Он просил нас пойти с ним. Nos pidió que fuéramos con él.
Это не то, что я просил. No es lo que pedí.
Он почувствовал, что дельфин просил помощи. Y sintió que - Sintió que venía a pedir ayuda.
Мы не просим у вас денег. No les pedimos dinero.
Мэри слишком упрямая, чтобы просить прощения. Mary es demasiado testaruda para pedir perdón.
Образованные Хиджази просят только скромных реформ. Los hijazis educados sólo piden reformas modestas.
И они, обычно, не просят позволения; Y, por lo general, no piden permiso;
прошу прощения, что не написал раньше Pido perdón que no ha escrito antes
Я не прошу луну с неба. No estoy pidiendo la luna.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.