Ejemplos del uso de "просто" en ruso con traducción "sencillamente"

<>
Этого мы просто не знаем. Sencillamente no se puede saber.
Пока просто нет никакой альтернативы. Por ahora, sencillamente no existe otra alternativa.
"Это просто то, что есть". "Sencillamente es lo que es".
Я просто не доверяю Тому. Sencillamente no confío en Tom.
Здесь мы просто сжигаем бумагу. Y aquí sencillamente lo queman.
Людям оставалось просто учиться терпимости. La gente sencillamente tenía que aprender a ser tolerante.
Я просто не обращаю внимания. Sencillamente no les hago caso".
Мне просто не нравится это. Sencillamente no me gusta.
Вчера просто был не мой день. Ayer sencillamente no era mi día.
Партия просто теряет контроль над страной. el Partido sencillamente está perdiendo el control del país.
Советский Союз просто был сильнее вооружен. Los soviéticos reconocieron, sencillamente, dicha ventaja.
Я просто не хочу никого ранить. Sencillamente no quiero herir a nadie.
Все остальное просто открывает двери коррупции. Cualquier otra cosa abre, sencillamente, la puerta a la corrupción.
Планы этих подростков просто отражают горькую реальность: Los proyectos de los adolescentes sencillamente reflejan una triste realidad:
Мысль об амнистии Саддаму Хуссейну просто невыносима. La amnistía para Saddam Hussein es sencillamente intolerable.
Это невозможно просто подтасовать, дамы и господа. Sencillamente no se puede inventar algo así, damas y caballeros.
Некоторые делают вывод, что рынки просто иррациональны. Algunas personas llegan a la conclusión de que los mercados son sencillamente irracionales.
Это просто бедные, голодные, измученные болезнями люди. Sencillamente son pobres, están hambrientos y llenos de enfermedades.
Я имею ввиду, что это просто красиво. ¡Es sencillamente hermosa!
Траление дна должно быть просто запрещено законом; El arrastre de fondo debería prohibirse sencillamente;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.