Ejemplos del uso de "процветающие" en ruso
В-четвертых, и в довершении всего, банкротство Lehman Brothers и близкое банкротство страхового гиганта AIG, вызвало финансовую панику, во время которой даже процветающие фирмы не могут взять краткосрочные банковские ссуды или продать краткосрочные коммерческие бумаги.
En cuarto y último lugar, la quiebra de Lehman Brothers y la que casi ha sufrido la gigantesca aseguradora AIG indujeron un pánico financiero, a causa del cual incluso las empresas sanas no pueden conseguir préstamos bancarios a corto plazo ni vender papel comercial a corto plazo.
Если бы США и Китай объединили усилия по решению проблемы изменения климата, в результате мы могли бы получить не только более благоприятные климатические условия и улучшение американо-китайских отношений, но и новые процветающие сектора экономики в обеих странах.
Si los EE.UU. y China se unieran para abordar la amenaza del cambio climático, los resultados podrían ser no sólo una atmósfera más agradable y una mejor relación chino-estadounidense, sino también nuevos sectores económicos muy vivos en los dos países.
В такой ситуации, и принимая во внимание здоровый экономический рост в 1999 и 2000 годах, все еще процветающие рынки ценных бумаг и продолжающееся накопление избытка ликвидности, правление ЕЦБ постепенно ужесточало политику банка, не допуская, таким образом, реализации растущей угрозы стабильности цен.
En este contexto, y en vista del sólido crecimiento económico experimentado en 1999 y 2000, los mercados de valores todavía en auge y la sostenida acumulación de un exceso de liquidez, el Consejo de Gobierno del BCE aplicó una política cada vez más restrictiva, evitando de este modo que se materializaran los riesgos inflacionarios que amenazaban la estabilidad de los precios.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad