Ejemplos del uso de "прошлого" en ruso con traducción "pasado"

<>
Кризисы не будут событиями прошлого. Las crisis no serán cosa del pasado.
Большая степень позитивного восприятия прошлого. Alto en pasado-positivo.
Ценность прошлого также становится видна. La importancia del pasado tiene relevancia.
Это живая реликвия далекого прошлого. Es una reliquia viviente del pasado lejano.
Но это - отражение прошлого человека; No obstante, eso es el reflejo del pasado de una persona;
Поговорим о миллиардах прошлого и будующего. Hablemos de los miles de millones pasados y futuros.
Политики, однако, ненавидят признавать ошибки прошлого. Sin embargo, los políticos detestan confesar sus errores pasados.
Другие продолжают порхать, как эхо прошлого. Y otras vuelan hoy como ecos del pasado.
Что означает торговое фиаско прошлого месяца? ¿Qué significa el fiasco comercial del pasado mes?
Возрождение интереса к лекарствам из прошлого. un resurgimiento del interés por los remedios del pasado.
Важно уметь извлекать уроки из прошлого. Es importante aprender del pasado.
Результат этого - постоянное присутствие прошлого в настоящем. El resultado es la permanencia del pasado en el presente.
В ноябре прошлого года проходили президентские выборы. El pasado mes de noviembre hubo una elección presidencial.
Доходы в 20% от акции - дело прошлого. Los objetivos de dividendos de capital del 20% son cosa del pasado.
Вы можете освободить себя от своего прошлого. Serán capaces de liberarse de su pasado.
Возьмём главные новости Ассошиэйтед Пресс прошлого года: Si tomas las principales noticias del año pasado de AP:
И экспедиция началась в феврале прошлого года. Y la expedición empezó en febrero del año pasado.
И так, например, это проект прошлого года. Y así, para dar un ejemplo, este es un proyecto del año pasado.
С прошлого года цены в США упали. Desde el año pasado, los precios han bajado en Estados Unidos.
Так можно ли считать все это картинами прошлого? ¿Son estas imágenes del pasado?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.