Ejemplos del uso de "прощали" en ruso con traducción "disculpar"
В результате, его соотечественники время от времени прощали ему его частые выходки.
Gracias a ello, sus compatriotas disculparon su frecuente mal comportamiento una y otra vez.
И простите, если я навязываю вам некоторую ясность, понимание.
Y pido disculpas si les estoy imponiendo algo de claridad o comprensión.
И Пьер, я прошу прощения за это - вот фотография тех дней.
Y Pierre, me disculpo por esto - esta es una foto de la vieja época.
Надеюсь, вы простите меня, если я не стану устраивать для вас комик-шоу с вычислениями.
Espero que me disculpen si no hago hoy un unipersonal de ese tipo.
И лингвисты, простите за грамматику, так как я не поглядывала на нее последние 10 лет.
Los lingüistas disculpen, por favor, la gramática porque no los he mirado en 10 años.
Например, в первый раз премьер-министр Северной Кореи публично попросил прощения за политическую ошибку - провал деноминации валюты.
Por ejemplo, por primera vez, el primer ministro norcoreano se disculpó públicamente por un error de política -el fracaso de una nueva denominación de la moneda.
Экспертов можно было бы простить за то, что они думают, что кандидаты говорят о двух абсолютно разных конфликтах.
Se podría disculpar a un observador que pensara que se está hablando de dos conflictos totalmente distintos.
Например, один раз, когда он публично раскритиковал судью, на следующий день он принес извинения и написал письмо председателю суда Индии с просьбой простить его.
Por ejemplo, en una ocasión en que criticó en público a un juez, el día siguiente se disculpó y escribió una carta muy sentida al Presidente del Tribunal Supremo de la India.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad