Ejemplos del uso de "пунктах" en ruso con traducción "punto"
Технологический индекс Nasdaq потерял 0,8 процента, торгуясь на 2657 пунктах.
El índice Nasdaq de la bolsa tecnológica perdió el 0,8 por ciento y salió del mercado con 2.657 puntos.
Во Франкфурте Dax упал на 1,2 процента, закрывшись на 5985 пунктах.
En Frankfurt, el índice Dax se despide con una baja del 1,2 por ciento a 5.985 puntos.
Третьим шоком было введение евро, что повлекло быструю сходимость долговременных процентных ставок, которые в некоторых странах на пять - семь процентных пунктах превышали уровень Германии.
El tercer shock fue el euro, que ha inducido una rápida convergencia de las tasas de interés a largo plazo, que en algunos países habían estado de cinco a siete puntos porcentuales por encima del nivel alemán.
Американские вторжения в Ирак и Афганистан, независимо от их относительных заслуг, бесспорно отравили позицию Америки среди 900 миллионов мусульман Азии от Пакистана до Филиппин и во всех пунктах между ними.
Las invasiones de Estados Unidos a Iraq y Afganistán, independientemente de sus méritos relativos, sin duda han envenenado la reputación entre los 900 millones de musulmanes asiáticos, desde Pakistán a las Filipinas, pasando por todos los puntos intermedios.
Четвертый пункт касается ответственности и прозрачности.
Mi cuarto punto aborda la rendición de cuentas y la transparencia.
Второй пункт повестки дня - материнская смертность.
El segundo punto del programa es la moralidad materna.
Другим важным пунктом является взаимосвязь океанов.
El otro punto que quiero destacar es que el océano está interconectado.
Второй пункт в моем списке - климатические изменения.
El segundo punto de la lista es el cambio climático.
Поворотным пунктом, в нашем понимании, стало появление компьютеров.
Y el punto de quiebre fue probablemente cuando tuvimos el primer computador.
Должен перейти - это третий пункт - к этим профессиональным любителям.
Tenía que empezar - este es el tercer punto - con estos "pro-ams".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad