Ejemplos del uso de "пункте" en ruso con traducción "punto"
Все это объясняет широкие улыбки на лицах глав Газпрома, присутствовавших в большом количества в Любмине, пункте прибытия газа.
Todo esto explica las amplias sonrisas en las caras de los directivos de Gazprom, numerosos en Lubmin, en el punto de llegada del gas.
"Турецкая демократия находится на поворотном пункте, - заявил премьер-министр Реджеп Тайип Эрдоган после победы на референдуме по изменению турецкой конституции.
ESTAMBUL - "La democracia turca está en un punto de inflexión", anunció el primer ministro Recep Tayyip Erdoğan tras ganar una votación crucial en un referendo para cambiar la constitución de Turquía.
На третем пункте у Шарлотты в списке было написано, "Я уже должна была научится не влюблятся в мужчин в три раза старше меня."
El tercer punto de la lista de Charlotte decía, "Debería haber aprendido a no enamorarme de chicos que me triplican en edad".
Четвертый пункт касается ответственности и прозрачности.
Mi cuarto punto aborda la rendición de cuentas y la transparencia.
Второй пункт повестки дня - материнская смертность.
El segundo punto del programa es la moralidad materna.
Другим важным пунктом является взаимосвязь океанов.
El otro punto que quiero destacar es que el océano está interconectado.
Второй пункт в моем списке - климатические изменения.
El segundo punto de la lista es el cambio climático.
Поворотным пунктом, в нашем понимании, стало появление компьютеров.
Y el punto de quiebre fue probablemente cuando tuvimos el primer computador.
Должен перейти - это третий пункт - к этим профессиональным любителям.
Tenía que empezar - este es el tercer punto - con estos "pro-ams".
Европейский Союз должен предложить Балканам план из трех пунктов:
En tal ocasión la Unión Europea debería proponer un plan de tres puntos para los Balcanes:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad