Exemples d'utilisation de "путешествующий" en russe
Traductions:
tous105
viajar105
Все стороны света ждут, Путешествуй, дочка.
Las cuatro esquinas del mundo te miran, así que viaja hija, viaja.
Клетки опухоли способны путешествовать через кровеносные сосуды.
Las células de un tumor pueden viajar a través de los vasos sanguíneos.
Мы путешествуем по пути самовыражения и самореализации.
Ese es el viaje de autoexpresión y autorealización que estamos transitando.
Теперь она лётчик ВВС и постоянно путешествует.
Ahora ella es aviadora de la Fuerza Aérea y viaja constantemente.
"Пожалуйста, пусть наша история будет путешествовать с тобой".
"Por favor, haz que nuestra historia viaje contigo".
Вы путешествуете и видите, какие происходят ужасные вещи".
Usted viaja, ve que ocurren estas cosas horribles."
И они путешествуют сквозь космос со скоростью света.
Y viajan por el cosmos a la velocidad de la luz.
Представьте себе двух американских друзей путешествующих в Италии.
Supongan que dos amigos Americanos estan viajando juntos por Italia.
Моя семья путешествовала, и мы были у Большого Каньона.
Mi familia emprendió un viaje en automóvil y llegamos al Gran Cañón.
Я путешествовала по миру последние два с половиной года.
He viajado por todo el mundo en los últimos dos años y medio.
Билл Гейтс выразился очень верно, когда путешествовал по Саудовской Аравии.
Bill Gats lo dijo muy bien cuando estaba viajando por Arabia Saudita.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité