Ejemplos del uso de "рабочих" en ruso

<>
Traducciones: todos672 de trabajo295 obrero16 otras traducciones361
В Испании, где у власти находится социалистическое правительство, около трети наёмных рабочих работают по временным контрактам; En España, bajo un gobierno socialista, aproximadamente un tercio de los asalariados trabajan con contratos temporales;
Закрывая дефицит рабочих мест Америки Cómo achicar el deficit de empleos de Estados Unidos
Он сокращает 3500 рабочих мест. Suprime 3.500 puestos.
У меня есть 90 рабочих. Yo tenía 90 empleados.
Создастся нужный тип рабочих мест. El algodón no compite contra el opio.
Количество рабочих мест продолжит сокращаться. Se seguirán perdiendo empleos.
И труппа отказалась от рабочих. Así, dejaron de tener mano de obra barata.
Они требуют уменьшения количества рабочих часов. Ellos demandan una reducción de sus horas laborales.
Интересы рабочих в мире финансового капитализма El trabajo en un mundo de capitalismo financiero
Или около 75 000 рабочих мест. O unos 75 000 empleos.
Сколько было протестов со стороны рабочих? El "Representante de las Tres Representaciones" se rehusa a responder.
Машина по созданию новых рабочих мест La gran máquina de crear empleos
Кто тогда будет финансировать рай для рабочих? ¿Quién financiará el paraíso de los empleados entonces?
Большая зеленая машина по созданию рабочих мест La gran máquina de empleos verdes
Однако приоритет должен быть отдан восстановлению рабочих мест. Sin embargo, la prioridad debe de ser poner a la gente a trabajar de nuevo.
Слабая защищенность рабочих мест - сильные рынки ценных бумаг Sindicatos débiles, mercados de valores fuertes
Промышленная отрасль потеряла 1,8 миллионов рабочих мест. En el sector de las manufacturas se han perdido 1.8 millones de empleos.
даже консервативное правительство старается воспрепятствовать сокращению рабочих мест. incluso un gobierno conservador intenta impedir la reducción de su tamaño.
Будет ли это означать потерю незначительного количества рабочих мест? ¿Costaría un número insignificante de empleos?
К торговому и бюджетному дефициту добавился дефицит рабочих мест. Además de los déficits comercial y presupuestal, hay un déficit de empleos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.