Ejemplos del uso de "развитии" en ruso
Traducciones:
todos1795
desarrollo1653
progreso27
expansión15
fomento8
elaboración1
otras traducciones91
Всеобъемлющая информация о развитии их заболевания.
Toda la información, el camino entero de sus enfermendades.
в продолжении и развитии происходящих положительных сдвигов".
para estimular y apoyar los cambios positivos que están teniendo lugar".
Коннектомы обозначат собой исторический момент в развитии цивилизации.
Los conectomas marcarán un punto de inflexión en la historia humana.
Мы говорим о скачках в развитии вызванным новыми технологиями.
Hablamos de transferencia de tecnologías.
Настаивание на дальнейшем развитии международного правосудия потребует значительных ресурсов.
La persistencia por la senda de la justicia internacional seguirá requiriendo recursos importantes.
Мы расходимся в развитии, наши языки естественным образом расходятся.
Así como nos separamos, nuestros lenguajes naturalmente harán lo mismo.
Мы неверно употребляем слова, когда говорим о "развитии человека".
Usamos de manera errónea el lenguaje, al referirnos al "ascenso del hombre".
По Курцвайлю, я как ослик Иа в своем экономическом развитии.
en términos Kurzweilianos yo sería el Ih-oh del crecimiento económico.
И, разумеется, мы, люди, далеко ушли в развитии от ворон.
Y por supuesto nosotros, los seres humanos, somos el exponente en esta distribución, como los cuervos.
Пекинская Олимпиада была для Китая упражнением в развитии мягкой мощи.
Las Olimpiadas de Beijing fueron todo un ejercicio de poder blando de China.
Успехи в образовании положительно сказываются на развитии более технологичного экспорта.
Además, la mejora de los logros en educación está ayudando a promover exportaciones tecnológicamente más sofisticadas.
Не находится ответ и в развитии фракции ЕС в рамках НАТО.
La respuesta tampoco es crear un "grupo" de la UE dentro de la OTAN.
Какова же вероятность того, что Китай восстановится в своём быстром развитии?
¿Persistirá el rápido crecimiento de China?
И разница в экономическом развитии между бывшими государствами советского блока продолжает расти.
El promedio de la inversión extranjera directa entre 1991 y 2001 en los ocho países excomunistas candidatos para la UE fue de 1,400 dólares per cápita.
Тайвань также является движущей силой в развитии индустрии высоких технологий в Китае.
Taiwán es también la fuerza motriz de las industrias de alta tecnología de China.
Я думаю, что нам важно помнить, что необходимо двигаться вперед в развитии сердца.
Creo que es importante que recordemos que necesitamos seguir bregando en procura del diseño del corazón.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad