Ejemplos del uso de "развлечений" en ruso
Одно из наиболее притягательных развлечений такого рода - телевидение.
Uno de los más seductores de esos placeres -y, por tanto, uno de los más peligrosos- es la televisión.
Здесь сидят люди, имеющие отношение к индустрии развлечений, люди, которые знают как сделать видео визуально представляющее анатомию и процесс операции в 3D.
Tenemos gente del espectáculo aquí, tenemos gente que sabe cómo hacer videos, con presentación visual de la anatomía y procedimientos mediante animación.
Несмотря на то, что 55% жителей штата Колорадо, принявших участие в голосовании, поддержали это решение, включение вопросов использования марихуаны для развлечений в государственную и правовую систему не будет простым.
A pesar de que el 55 por ciento de los votantes apoyó la medida, nunca se consideró que llevar el consumo de marihuana para uso recreativo al seno del gobierno y del sistema judicial fuera a ser fácil.
И если вы актёр, который хочет сотрудничать с роботом, достойным восхищения, или, если у вас есть робот, который хочет попробовать себя в индустрии развлечений, свяжитесь со мной, бот-агентом.
Si eres actor y deseas colaborar con un adorable robot o si tienes un robot que necesita un representante, hablen conmigo, soy agente de robots.
Наше общество переполнено преувеличенной информацией, что характерно для деятельности во многих областях - в индустрии развлечений, в суде, на рынке ценных бумаг, в политике, в спорте, и это еще не все - для привлечения большего внимания людей в рамках массовой цивилизации.
Nuestra sociedad está inundada de información inflada, inherente a los esfuerzos que se hacen en muchas actividades humanas -el espectáculo, los tribunales de justicia, los mercados de valores, la política y los deportes, por citar sólo algunos- para atraer una mayor atención pública en el marco de la civilización de masas.
Однако, снова и снова, посещая выступления Элтона Джона, а не только балет, или забирая своих сыновей из охотничьего заказника в Балморале для катания на водной горке в парке развлечений, она хотела этим отправить послание обычным англичанам, что их мир также важен, как и другие события.
Sin embargo, una y otra vez, al asistir a conciertos de Elton John y no sólo ir al ballet, o al sacar a sus hijos de la reserva de caza de Balmoral para llevarlos a un tobogán de agua en un parque de entretenciones chabacano, dijo a los ingleses comunes y corrientes que su mundo era tan importante como cualquier otro.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad