Ejemplos del uso de "разгрома" en ruso

<>
Город Басра, расположенный в 20 милях вглубь страны по Евфрату, был взят 22 ноября после разгрома более решительной оппозиции. La ciudad de Basora, a 30 kilómetros de la costa sobre el Eufrates, fue ocupada el 22 de noviembre, después de la derrota de una oposición más firme.
Если бы британское правительство добивалось мира и разгрома ИРА в Северной Ирландии путём сбрасывания бомб на католические кварталы в Дерри, поддержали бы их католики? Si el gobierno británico hubiera buscado la paz y la destrucción del ERI mediante el bombardeo de la parte católica de Derry, ¿habría irritado a la opinión pública católica o se la habría ganado?
Линнеус изобрел современный процесс наименования видов в середине 1700-х годов, хотя сам этот процесс не был начат до установления мира после разгрома Наполеона Бонапарта в 1815 году. Linneo inventó el proceso moderno de denominación de las especies a mediados del siglo XVIII, si bien su puesta en práctica no comenzó hasta la paz que siguió a la derrota de Napoleón Bonaparte en 1815.
Лига была просто не в состоянии противостоять Италии в Абиссинии, и тем более (если бы она выжила после этого разгрома) взяться за нацистскую Германию. La Liga simplemente no fue capaz de enfrentar a Italia en Abisinia, ni mucho menos (si hubiera sobrevivido a la debacle) de encargarse de la Alemania Nazi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.