Ejemplos del uso de "разобраться" en ruso
Вороны же прилетели и постарались разобраться.
Los cuervos, por otro lado, llegan e intentan y tratan de resolverlo.
И это то, в чем любой может разобраться".
Y eso es ciertamente algo que cualquiera puede investigar.
Химики пытаются изучать молекулы, чтобы разобраться с болезнями.
Los químicos investigan las moléculas para estudiar enfermedades.
Система идентификации контента на YouTube в состоянии разобраться
El Identificador de Contenido de YouTube maneja todo esto.
Я пытался разобраться в них, чтобы рассказать вам,
He intentado analizarlos para ver cómo funcionan.
Предстоит немалая работа, чтобы разобраться со всем неизученным.
Así que todavía tenemos mucho trabajo por hacer en materia de incógnitas.
Но как можно разобраться во всех сложностях этого вопроса?
¿Pero cómo podemos darle sentido a las complejidades de este tema?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad