Ejemplos del uso de "разрушаться" en ruso
Traducciones:
todos39
colapsar16
desintegrarse6
deteriorarse5
colapsarse3
erosionarse3
desmoronarse1
otras traducciones5
И, конечно, "железный занавес", политические заслоны стали разрушаться.
Y por supuesto las paredes de hierro, las barreras políticas han venido cayendo.
чтобы ледник стал очень подвижным и начал легко разрушаться.
esa capa de hielo se volvió muy dinámica y se derretía fácilmente.
Коммуникационные барьеры, не мне напоминать вам об интернете, стали разрушаться.
Las barreras de comunicación, no tengo ni que contarles, piensen en la Internet, han venido cayendo.
Общественные институты, как и сами люди, могут разрушаться с удивительной скоростью, когда они перестают быть полезными.
Las instituciones humanas, al igual que los seres humanos, se pueden deteriorar a una velocidad sorprendente una vez que dejan de ser útiles.
Несмотря на спасительный пакет МВФ в 2,8 миллиардов долларов США, экономика продолжает разрушаться при растущей инфляции и разгорающихся спорах о зарплате в государственном секторе.
A pesar del paquete de rescate de 2.8 mil millones de dólares del Fondo Monetario Internacional, la economía se sigue tambaleando, con una inflación muy elevada y el surgimiento de conflictos salariales en el sector público.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad