Ejemplos del uso de "раков" en ruso
Тем не менее, результаты изучения экзотических видов, наряду с последними математическими моделями революционной динамики опухолей, говорят о том, что искоренение большинства видов раков может оказаться невозможным.
No obstante, lo que se ha aprendido al tratar especies exóticas, en combinación con modelos matemáticos recientes de la dinámica evolutiva de los tumores, indica que tal vez sea imposible erradicar la mayoría de los cánceres.
Диабет, рак, болезнь Паркинсона, болезнь Альцгеймера, сердечная недостаточность, лёгочная недостаточность.
Diabetes, cancer, Parkinson, Alzheimer, falla cardiaca, falla pulmonar.
Есть люди, которые не любят креветок, но креветки, крабы, раки, лангусты - это близкие родственники.
A poca gente no le gusta el camarón pero los camarones, los cangrejos, y los cangrejo de río están muy estrechamente relacionados.
Я надеялся быть здесь вчера, потому что мой тесть, вероятно, в течение двух дней умрет от рака.
Estaba planeando venir aquí ayer, pero no pude porque mi suegro está pasando probablemente por sus últimas 48 horas de vida antes de que muera de cancer.
Однажды мой отец пришел домой и сказал, что был болен раком, который находился весьма в запущенной стадии.
Y mi papa llegó a casa un día y anunció que tenía cancer y que la cosa se veía muy mal.
Инфекции, приобретенные в больницах, убивают больше людей в Соединенных Штатах, чем СПИД, рак или автокатастрофы вместе взятые, около 100 000 человек.
Infecciones que proceden de hospitales están matando a más personas cada año, en los Estados Unidos de los que mueren de SIDA o cancer o accidentes de coche combinados, aproximadamente 100 mil.
Нам необходимо, если мы светлокожие, быть осторожными и опасаться рака кожи и разрушения фолатов в наших организмах вследствие избыточного воздействия солнца.
Debemos, si somos de pigmentación leve, ser cuidadosos con el cancer de piel, y la destrucción del folato en nuestros cuerpos, debido al mucho sol.
Эта проблема проявляет себя в связи с диабетом, ожирением, многими формами сердечных заболеваний, даже в связи с некоторыми формами рака, вспомните про курение.
Es un problema que se manifiesta en diabetes, obesidad, muchas formas de problemas del corazón, inclusive algunas formas de cancer - en lo que se refiere a fumar.
Что ж, если бы я пришел сюда, а я хотел бы, чтобы так и было, и представил средство от СПИДа или рака, то вы бы дрались и протискивались, чтобы пробраться ко мне.
Ahora que si viniera aquí, y me gustaría hacerlo, con una cura contra el SIDA o el cancer, estarían peleándose para conseguirla.
Болезней сердца, рака, автомобильной аварии?
¿Una enfermedad cardíaca, cáncer un accidente de tránsito?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad