Ejemplos del uso de "распространяет" en ruso
Traducciones:
todos472
generalizarse142
generalizar140
difundir55
distribuir30
propagar28
diseminar15
distribuirse11
esparcir9
divulgar9
circular7
tender6
derramar4
sembrar2
sembrarse2
expandir2
diseminarse1
despedir1
otras traducciones8
"История", которую распространяет движение в поддержку финансовой помощи, проста и привлекательна.
El "escenario" que presentan quienes están a favor de la asistencia es sencillo y atractivo.
Третье, у арабских мятежников есть, по крайней мере, один стимул, который также распространяет западную политику:
En tercer lugar, existe al menos una motivación en las rebeliones árabes que es omnipresente también en la política occidental:
Например, принятый недавно закон предусматривает наказание для всех, кто распространяет слухи, что Гамаль будет следующим президентом.
Por ejemplo, una ley reciente establece un castigo para cualquiera que corra el rumor de que Gamal será el próximo presidente.
Кроме того, иранский режим все еще намерен получить ядерное оружие и до сих пор распространяет террор и нестабильность.
Además, no hay que olvidar el régimen iraní, que sigue decidido a obtener un arma nuclear y continúa exportando el terror y la inestabilidad.
Чем дальше Европа распространяет свои законы и ценности, тем больше она расширяет зону мирного, демократического и процветающего сосуществования.
Mientras más lejos exporte la UE sus leyes y sus valores, más ampliará una zona comprometida con una coexistencia pacífica, democrática y próspera.
Нет ни одного доказательства, подтверждающего, что большая открытость в торговле распространяет бедность, но анти-глобалисты не позволяют фактам вмешиваться в их идеологию.
No hay prueba alguna de que una mayor apertura comercial aumente la pobreza, pero los globalifóbicos no permiten que los hechos interfieran con su ideología.
которую распространяет Рэнд Корпорэйшэн насчитывая 43 предыдущих волнений, производящих математические формулы, говорящие вам, что вам необходим один подготовленный борец из повстанцев на каждые 20 членов населения.
la Corporación RAND viaja contando 43 insurrecciones previas elaborando una fórmula matemática que dice que se necesita un contra-insurgente entrenado por cada 20 miembros de una población.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad