Ejemplos del uso de "расширение" en ruso con traducción "expansión"

<>
Расширение и демократия в Европе La Expansión y la Democracia en Europa
Итак, расширение замедляется со временем. Así que la expansión se frena con el tiempo.
Значит, расширение на самом деле ускоряется. Así que la expansión del espacio se está acelerando.
медленное, но устойчивое расширение среднего класса; una expansión lenta pero constante de la clase media;
Вот что означает расширение вселенной или пространства. Eso es lo que significa la expansión del universo, o del espacio.
Несомненно, расширение предоставит "старым" демократиям новые рынки роста. No cabe duda de que la expansión proveerá a las "viejas" democracias con nuevos mercados.
Очевидно, ответ заключается в экономическом возрождении и расширение. Y la respuesta, obviamente, es el restablecimiento y la expansión.
Не следует ожидать какого-либо моратория на расширение поселений. Tampoco nadie espera una moratoria de la expansión de los asentamientos.
расширение на восток и возможное создание проекта конституции для Евросоюза. la expansión hacia el este y la posibilidad de hacer un borrador de constitución para la Unión Europea (UE).
Выгоды от этого с излишком компенсируют экономические затраты на расширение. Los beneficios de esto compensarán ampliamente los costos económicos de la expansión.
Это то самое расширение пространства для того, чтобы были различия. Es la expansión del espacio para crear diferencias.
ограниченное расширение существующей системы специальных прав заимствования (СПЗ) Международного валютного фонда. una expansión limitada del actual sistema de Derechos Especiales de Giro (DEG).
Это расширение - перемена к лучшему для двух стран с мучительной историей. Esta expansión es positiva, ya que la historia ha atormentado a estos dos países.
Администрация Буша поставила расширение сферы демократии во главу угла своей внешней политики. La administración Bush ha puesto la expansión de la democracia al centro de su política exterior.
Быстрое расширение сельскохозяйственной деятельности требует все большего количества воды по всему континенту. La rápida expansión de las actividades agrícolas exige cada vez más agua en todo el continente.
если расширение окажется неприбыльным, они не смогут сократить затраты на оплату труда. si la expansión no es rentable, no pueden reducir los costos laborales.
Инфляционным могло бы быть только расширение кредита, которое такие расходы делают возможным. Sólo la expansión del crédito que tales gastos permiten podría ser inflacionaria.
Кроме того, быстрое расширение университетского образования слишком часто идет в ущерб качеству. Más aún, demasiado a menudo la rápida expansión de la educación universitaria ocurre a costa de la calidad.
Расширение морального круга уже было близко к тому, чтобы сделать значительный шаг вперед. La expansión del círculo moral puede estar a punto de dar un importante paso adelante.
Расширение было, за неимением других вариантов, финансировано в основном за счет краткосрочных кредитов. La expansión, a falta de otras opciones, estuvo financiada en gran medida a través de préstamos de corto plazo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.