Ejemplos del uso de "реальной" en ruso
Географическое разделение семей, связанное с размерами Америки, а также мобильность американцев, делают связь между выходом на пенсию и тем, чтобы быть бабушкой или дедушкой, менее реальной в США, чем в Европе.
La separación geográfica de las familias, debida al tamaño de los Estados Unidos y a la movilidad de los americanos, hace que la asociación entre la jubilación y el ser abuelo resulte menos viable en los EE.UU. que en Europa.
Возможность советской интервенции стала реальной угрозой.
La intervención soviética se convirtió en una amenaza real.
(Иногда футбольную историю путают с "реальной" историей;
(A veces la historia futbolística se mezcla con la historia "real";
Единственной реальной угрозой мощи США является "упадочничество":
El único peligro real para el poder de EE.UU. es el "derrotismo":
Альтернативный сценарий объясняет эти страхи реальной проблемой.
Un escenario alternativo sugiere que estos temores surgen de un problema real.
Здесь масса реальной, практической, иногда грязной работы.
Hay una nobleza en el trabajo real, práctico, en ensuciarse las manos.
Реальной опасности не было, но люди были напуганы.
No había riesgo real, pero la gente estaba asustada.
Это эффективные ответы на изменения в реальной заработной плате.
Estas son respuestas eficientes a los cambios en los salarios reales.
Сегодня эта страна снова находится под реальной угрозой катастрофы.
Hoy ese país está en peligro real de colapso.
Возможность китайско-японской гонки вооружения становится все более реальной.
La posibilidad de una carrera chino-japonesa de armamentos está volviéndose cada vez más real.
Первое правило в оценке реальной стратегии правительства заключается в деньгах.
La primera regla para evaluar la estrategia real de un gobierno es la de seguir el camino del dinero.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad