Ejemplos del uso de "ребенком" en ruso
Группа израильских солдат окружила ясли с ребенком.
Un grupo de soldados israelíes rodean un pesebre donde hay un bebé.
Будучи единственным ребёнком в семье, он был единственным наследником.
Siendo hijo único, era el único heredero.
разница между семьями с близнецами и одним ребенком по уровню дохода
diferencia entre hogares con un solo hijo y gemelos por grupo de ingresos
Мельцофф из Вашингтонского Университета склонился над ребенком, которому было 43 минуты от роду.
Meltzoff, de la Universidad de Washington, se inclinó sobre una bebé de 43 minutos de edad.
Лучше разберите ее на части вместе с вашим ребенком или отправьте его в мою школу и мы вместе этим займемся.
Desármelo con su hijo, o envíelo a mi escuela y lo desarmaremos con ellos.
И в тот день, в ту минуту мы вошли в дом с нашим первым ребенком, нашим красавцем сынишкой.
Y en este día, en este momento, entramos en la casa con nuestro primer hijo, nuestro hermoso bebé.
В среднем, доля доходов домашних хозяйств, потраченных родителями нескольких детей на не предназначенные для ребенка продукты на более поздних стадиях жизни, примерно на восемь процентов выше, чем у родителей с одним ребенком.
En promedio, la proporción del ingreso por hogar destinado en etapas posteriores de la vida por padres de varios hijos a gastos no relacionados con ellos es cerca de 8 puntos porcentuales superior al caso de los padres de hijos únicos.
С 2002 по 2009 годы средний уровень сбережений в семьях с одним ребенком составлял 21,3%, по сравнению с 12,8% в семьях с близнецами - и разница наблюдалась во всех группах населения с разным уровнем доходов (см. таблицу 1).
Desde 2002 a 2009, la tasa de ahorro promedio de los hogares con un solo hijo fue del 21,3%, en comparación con un 12,8% de los hogares con gemelos, diferencia que se mantiene en todos los grupos de ingresos (ver tabla 1).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad