Ejemplos del uso de "регистрация" en ruso con traducción "inscripción"

<>
Если упростить, это означает, что каждая регистрация стоит в среднем 1280 юаней или 160 евро. Dicho de otra forma, esto significa que de media cada inscripción cuesta 1.280 yuanes o 160 euros.
А вот фальшивую регистрацию можно сделать быстро и всего за полторы тысячи. Sin embargo, una inscripción falsa se puede hacer rápidamente y por sólo mil quinientos rublos.
Концерн давно прекратил производство в этих областях, но несмотря на это смог предотвратить регистрацию. Hace tiempo que el grupo abandonó este ámbito comercial, no obstante logró impedir la inscripción.
Именно поэтому большинство правительств штатов с 2009 года принимают законы, усложняющие процесс регистрации или голосования. Y en esa misma línea una mayoría de los gobiernos americanos promulgaron, a partir de 2009, nuevas leyes que dificultaban el proceso de inscripción o de votación.
Кроме того, республиканские законодатели инициировали в 2011 году законы, упраздняющие регистрацию избирателей в день голосования в восьми штатах. Por otro lado, los legisladores republicanos apoyaron en 2011 ciertas leyes que abolían la inscripción de electores el mismo día del escrutinio en ocho estados.
В то же время меры, принятые начиная с 2009 года, привели к падению на 17% уровня регистрации новых избирателей в 2010 году по сравнению с 2006 годом. Las medidas adoptadas desde 2009 lograron que la tasa de inscripción de nuevos electores cayera en 2010 en comparación con el año 2006.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.