Sentence examples of "реестр" in Russian

<>
Если посмотреть по факту на реестр, то тут большая часть зарегистрированного - почти идентичные друг другу футболки Найки. Si miramos el registro, en realidad, muchas cosas registradas son camisetas Nike que son casi idénticas unas a otras.
Это называется реестром стандартных биологических частей. Esto se llama el registro de partes biológicas estándar.
Однако добиться удаления сомнительных записей в реестре торговых знаков трудно, и стоит это дорого. Sin embargo, lograr la anulación de inscripciones de dudosa legalidad en el registro de marcas resulta complicado y además supone mucho dinero.
Группа шведов классифицировала множество случаев младенческой смертности в соответствии с британским реестром общей социально-экономической классификации. Algunos suecos muy amablemente clasifican su mortalidad infantil según el registro británico de clasificación socio-económica general.
Несмотря на то, что это в итоге уменьшит реестр непроданных домов, восстановление будет медленным. Si bien esto, llegado el caso, se revertirá a medida que se reduzca el inventario de viviendas sin vender, la recuperación será lenta.
После этого снимки отпечатков отправляются в Asif, который является базой данных преступников, или вносятся в реестр. Luego de esto, las impresiones son enviadas a la Asif, que es la base de datos delincuencial, o a la Registraduría.
Америка должна быть более настойчивой в своих требованиях о том, чтобы молдавские власти уважали власть закона, издали реестр всех задержанных людей, предоставили им доступ к адвокатам и членам семьи и гарантировали, чтобы их не преследовали. Estados Unidos debería exigir con más firmeza que las autoridades de Moldova respeten el Estado de derecho, publiquen una lista de todos los detenidos, les permitan entrevistarse con abogados y ver a sus familiares y garanticen que no se les acosará.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.