Ejemplos del uso de "реформы" en ruso

<>
Реформы Германии в обратном направлении Reformas para el Retroceso en Alemania
Осуществление реформы международной валютной системы La creación de la reforma monetaria internacional
В-третьих, реформы требуют сильного лидера. Tercero, las reformas requieren de un líder fuerte.
Однако достаточно ли далеко продвинулись реформы? ¿Pero abarcaron suficiente las reformas?
Чтобы смягчить этот кризис, необходимы реформы. Se necesitan reformas para desactivar la crisis.
однажды экономические реформы принесут политические изменения. un día las reformas económicas producirán cambios políticos.
Пусть реформы в Афганистане проводят афганцы Dejemos que los afganos lideren la reforma afgana
структурные реформы и разрешающие органы сокращают субсидии; las reformas estructurales y la autoridad de resolución están reduciendo los subsidios;
Надлежащие реформы могут обеспечить доверие и рост. Unas reformas adecuadas pueden inspirar confianza e impulsar el crecimiento.
Другие реформы эры Менема тоже под угрозой. También otras reformas de la época de Menem se ven amenazadas.
Все эти реформы требуют координации с НАТО. Todas esas reformas requieren la coordinación con la OTAN.
замедленная финансовая консолидация и запаздывающие структурные реформы. una atrasada consolidación fiscal y reformas estructurales rezagadas.
если периферийные правительства откажутся от фискальной реформы; si los gobiernos periféricos abandonan sus esfuerzos de reforma fiscal;
Экономические реформы также должны начаться без промедления. También debe iniciarse sin demora una reforma económica.
Но Олланд быстро отменил обе данные реформы. Pero Hollande revirtió rápidamente ambas de estas reformas.
Программа реформы сводится к четырем основным проблемам. La agenda para la reforma se reduce a cuatro puntos esenciales.
В конечном итоге эти реформы будут осуществлены. Estas reformas finalmente llegarán.
прогрессивные реформы или продолжающийся паралич и распад. la reforma progresista o el mantenimiento de la parálisis y la decadencia.
И это наиболее важные и срочные реформы. Estas son las reformas más importantes y urgentes.
Все вышеописанные реформы предполагают независимую судебную власть. Todas estas reformas presuponen la existencia de un poder judicial independiente.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.