Ejemplos del uso de "рифа" en ruso

<>
Они позаимствовали рецепт у кораллового рифа, Han tomado prestada la receta del arrecife de coral.
И теперь здесь можно свободно разгуливать посреди кораллового рифа. Y ahora uno puede caminar a través de un arrecife de coral sin mojarse.
Итак, в 2007 году у нас была выставка, небольшой показ этого вязаного рифа. Entonces en 2007 tuvimos una exhibición, una exhibición pequeña de este arrecife de coral.
Мы опубликовали статью в журнале "Наука, и, впервые описали уничтожение кораллового рифа сильным ураганом. Y publicamos un documento en Science, la primera vez que alguien describía la destrucción de un arrecife de coral por un huracán grande.
Так, если США перемещает лобстеров с рифа стоимостью миллион долларов, Кирибати получает 50 тысяч долларов. Así, si Estados Unidos extrae langostas de un arrecife por valor de un millón de dólares, Kiribati recibe $50.000.
Если взять всех рыб из кораллового рифа и взвесить их, это - то, что мы дожны ожидать. Si juntamos todos los peces de un arrecife de coral y los pesamos esto es lo que esperaríamos.
Так же противостояние китайских и филиппинских судов у рифа Скарборо в Южно-Китайском море привело к протестам в Маниле. En la misma sintonía, un enfrentamiento entre buques chinos y filipinos en los arrecifes de Scarborough en el Mar de China Meridional derivó en protestas en Manila.
Это их критическая среда обитания, место, где они проводят первые 2-3 года жизни, пока они достаточно не вырастают, чтобы переместиться на основную часть рифа. Pero este hábitat crucial es donde pasan los primeros dos, tres años de sus vidas, hasta que son lo suficientemente grandes para salir al resto del arrecife.
Тем временем разногласия насчет рифа Скарборо поутихли, а пока Япония отозвала своего посла из Южной Кореи из-за инцидента с островом Токто, две страны вряд ли начнут какой-либо конфликт. Mientras tanto, el enfrentamiento por los arrecifes de Scarborough se calmó y, si bien Japón retiró a su embajador de Corea del Sur por el incidente de Dokdo, es improbable que los dos países entren en una contienda.
Если вы посмотрите на эту диаграмму кораллового рифа, мы знаем очень много о том, что происходит наверху, и знаем мы об этом так много благодаря аквалангистам, которые без труда проникают на эту глубину. Si miras esta especie de diagrama de un arrecife, sabemos mucho de la parte de más arriba y sabemos tanto sobre eso porque los buzos scuba pueden bajar y llegar fácilmente.
Мы вяжем крючком коралловый риф. Tejemos al crochet un arrecife de coral.
Это всё тот же риф. Este es el mismo arrecife.
Риф исчез, образовались новые острова. Y los arrecifes desaparecieron y se formaron nuevas islas.
Вот осьминог, движущийся через риф. Este es un pulpo moviéndose por el arrecife.
Она уже пенилась над рифом. El arrecife se llenaba de espumas.
Зачем они вяжут крючком коралловый риф? ¿Por qué demonios están tejiendo un arrecife?
Я - эколог - специализируюсь на коралловых рифах Soy ecologista, principalmente de arrecifes de coral.
Это пропало на каждом населенном рифе мира. Estos han desaparecido de todos los arrecifes habitados en el mundo.
Полосатая черна в Белизе в Мезоамериканском рифе. el mero de Nassau de Belice en el Arrecife Mesoamericano.
Это видение мира - результат изучения разрушенных рифов. Esta visión del mundo es una consecuencia de haber estudiado los arrecifes degradados.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.