Ejemplos del uso de "родном городе" en ruso
И пока я был в коме, ее похоронили в родном городе Финиксе, шт.
Y que durante mi coma ella había sido enterrada en su pueblo natal:
В то же время это первый фильм Аффлека, который не снимается в родном городе режиссера - Бостоне.
Al mismo tiempo, es la primera película de Affleck en la que la acción no tiene lugar en la ciudad de Boston, donde se crió.
Некоторые из известных ранних компьютеров были построены в моем родном городе Урбана, на родине HAL 9000.
Algunos de los famosos primeros computadores se construyeron en mi pueblo, Urbana, el lugar de nacimiento de HAL 9000.
В родном городе Преваля успешно использовали умеренную иностранную поддержку для создания новых сельских кооперативов по выращиванию усовершенствованных конкурентоспособных культур.
El propio pueblo natal de Preval ha utilizado con éxito un nivel modesto de apoyo de donantes externos para crear nuevas cooperativas rurales orientadas a la comercialización de mejores cultivos.
В моем родном городе мы попытались сделать нечто подобное в Бронксе, однако наш мэр решил, что на этом месте лучше построить тюрьму.
Y en mi ciudad, en realidad tratamos de hacer uno de estos en el Bronx, pero nuestro alcalde decidió que en ese lugar quería una cárcel.
В Бангалоре, моем родном городе, инвестиции идут на авангардные преобразования индийской экономики - родины таких компаний, как Infosys и Wipro, а журналом Forbes он назван одним из "Наиболее быстро развивающихся городов будущего десятилетия".
En Bangalore, mi hogar, las inversiones inundan una ciudad a la vanguardia de la transformación de la economía india -una ciudad que es sede de compañías como Infosys y Wipro, y calificada por la revista Forbes como una de las "Ciudades de más rápido crecimiento de la próxima década".
Мой отец ушел из мужского бизнес-клуба в моем родном городе, потому что, как он сказал, он никогда не станет частью организации, которая однажды примет в свои члены его сына, но не дочь.
Mi papá de hecho renunció a ser miembro del club de hombres de negocios de la ciudad porque decía que nunca formaría parte de una organización que algún día daría la bienvenida a su hijo, pero no a su hija.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad