Exemples d'utilisation de "рот" en russe
схватить и положить объект, обычно, в рот.
por control voluntario, un objeto, y llevarlo, usualmente a la boca.
Мы, приматы, с другой стороны, больше используем рот.
Los primates, por otro lado, usamos más la boca.
Брови вот такие, взгляд не сфокусирован, и рот открыт.
Las cejas hacen así, los ojos están desenfocados, y la boca desencajada.
А его рот наверное где-то в три микрона.
Y su boca debe ser de, probablemente, cerca de tres micrones.
Он берёт его в рот, и вдыхает весь скопившийся внутри воздух.
Y lo lleve hacia su boca, y respire el aire que contiene.
Это моя бабушка, и вот от кого мне достался такой рот.
Esta es mi abuela, de quien heredé mi boca grande.
Том открыл рот, чтобы сказать что-то, но Мэри его прервала.
Tom abrió la boca para decir algo pero Mary lo interrumpió.
А затем стекает по бокам и попадает в рот этого существа.
Se desliza por los lados y entra por la boca del animal.
Это то к чему я стремлюсь каждый раз открывая рот - этот невозможный контакт.
Es lo que me esfuerzo por lograr cada vez que abro mi boca - esa conexión imposible.
Есть свидетельства, что человеческий рот и зубы со временем становятся всё меньше и меньше.
Existe evidencia de que la boca y la dentadura humana están reduciéndose continuamente.
У тебя есть рот и два уха, так что слушай больше и говори меньше.
Tenés una boca y dos orejas, así que escuchá más y hablá menos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité