Ejemplos del uso de "сама по себе" en ruso
Информация сама по себе не несёт изначального смысла.
No hay significado inherente en la información.
Но сейчас Википедия работает не сама по себе.
Pero ahora, Wikipedia no sólo funciona de forma espontánea.
Более того, его жена - настоящая звезда сама по себе.
Es más, su esposa es una estrella por derecho propio.
Во-первых, диктатура сама по себе опасна, безобразна и недопустима;
En primer lugar, la dictadura en sí es odiosa e inaceptable;
Однако устойчивость сама по себе не является "хорошей" или "плохой".
Pero la resiliencia en sí no es ni "buena" ni "mala".
Вопреки старой пословице, "правда" сама по себе никого не освобождает.
A pesar de lo que dice el viejo refrán, "la verdad" por sí sola nunca ha hecho libre a nadie.
В любом случае коррупция сама по себе не является существенной проблемой.
En todo caso, la corrupción por si sola no es el problema esencial.
Таким образом, "Франция" сама по себе была соучастником преступлений нацистского режима.
Por lo tanto, la propia "Francia" era cómplice de los crímenes del régimen nazi.
В отличие от обитателей Вселенной, Вселенная сама по себе не расточительна.
A diferencia de los habitantes del universo, el universo no es malgastador.
Сама по себе, я уверен, мы все согласимся, это прекрасная цель.
En si mismo, podemos estar de acuerdo, es un objetivo maravilloso.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad