Ejemplos del uso de "самок" en ruso
Traducciones:
todos32
hembra32
Оказывается, мы убиваем только самок москитов.
Ahora, resulta que sólo queremos matar a los mosquitos hembra.
Всего лишь 8 тысяч самок гигантской акулы в мире?
¿Hay sólo 8000 hembras de tiburón peregrino en el mundo?
Здесь внизу мы видим зовы и самцов, и самок, которые тоже распространяются на огромные расстояния.
Aquí abajo vemos llamadas tanto de machos como de hembras que también recorren distancias muy largas.
Поэтому Дарвин предположил, что они должны увеличивать вероятность появления большего количества потомков, делая самцов более привлекательными для самок.
Así -sostuvo Darwin-, al volver más atractivos los machos para las hembras, han de aumentar las probabilidades de tener más descendencia.
нам они кажутся чёрными, но для мужских особей насекомых определённого вида, они похожи на двух самок, готовых на всё.
puede que nos parezcan simplemente puntos negros, pero puedo decir que a un insecto masculino de cierta especie esto le parece más bien como dos hembras que están listas y calientes.
В недавно опубликованных исследованиях мы указывали, что под действием атразина некоторые самцы этих животных вырастают и полностью превращаются в самок.
En estudios recientes publicados, se ha demostrado que de estos animales, cuando se exponen a atrazina, algunos machos se vuelven completamente hembras.
Она всегда знает, где он, и она не обязана быть моногамной, потому что некоторые из этих самок позволяют прикрепиться нескольким самцам.
Ella siempre sabe dónde está él, y no tiene que ser monógama, porque algunas de estas hembras vienen con muchos machos agarrados.
Новый самец приходит на эту территорию берет власть над прайдом, и, конечно же, сперва убивает всех детенышей и иногда тех самок, которые защищают своих детенышей.
Viene un nuevo macho a la zona y se hace cargo de la manada y, por supuesto, primero mata a todos los cachorros y tal vez a algunas hembras que defienden a sus cachorros.
Самки, порождающие самок, порождающие ещё самок.
Hembras que engendran hembras, que a su vez engendran otras hembras.
Фуку, молодую самку, которая спокойно играет с водойо.
esta es Fuku, una hembra joven, que está jugando con agua tranquilamente.
Самки рожают первого детеныша, в котором содержится много загрязнителей,
Estas hembras inyectan a su primera cria con éste contaminante.
Вот юная самка и самец, увлеченные погоней друг за другом.
Aquí tenemos a una hembra y un macho jóvenes en medio de una persecución.
но мне кажется, что только самки откладывают яйца, а самцы их оплодотворяют.
Creo que son las hembras las que ponen los huevos, después los machos los fecundan.
Здесь мы видим самку, выползающую из океана при лунном свете на острове Тринидад.
Aquí vemos una hembra arrastrándose fuera del océano bajo la luz de la luna en la isla Trinidad.
Но природа предусмотрела это, самки производят кладки с большим количеством яиц, чтобы компенсировать утраты.
La naturaleza ha aprendido a compensar eso, y las hembras tienen múltiples nidadas para sobreponerse a estas adversidades.
Но по другую сторону этого взгляда мы видим самку хаски, игриво выгнувшуюся и виляющую хвостом.
Pero al final de esa mirada depredadora hay una hembra husky juguetona, meneando su cola.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad