Ejemplos del uso de "самом" en ruso con traducción "más"

<>
на самом деле всё гораздо серьёзнее. es más que eso, es más profundo.
На самом деле, совершил две ошибки. En verdad, cometí dos errores más.
Карта, на самом деле, чуть больше. El mapa es en realidad más grande.
Истина же на самом деле гораздо сложнее. La verdad, por supuesto, es más compleja.
На самом деле, это около пяти процентов. De hecho, es más bien un 5%.
И на самом деле, более вероятно обратное. De hecho, lo opuesto es más probable.
На самом деле, ответ гораздо менее прямолинеен. En realidad, la respuesta tiene más matices y es más sutil.
Он убивает людей в самом расцвете жизни. Mata a personas en la etapa más productiva de sus vidas.
Это на самом деле так и есть. Eso es más o menos como se siente.
Но на самом деле все намного сложнее. Sin embargo, las cosas son más complicadas.
На самом деле они были гораздо более эмоциональными De hecho las encuentro mucho más emotivas.
На самом деле всё гораздо опаснее и агрессивнее. Es realmente mucho más peligrosa y agresiva.
который на самом деле больше выглядел вот так. .que se parecía más a esto.
На самом деле на это уходит больше времени. En realidad tarda un poco más.
На самом деле его намного больше, чем можно подумать. En realidad es mucho más de lo que se piensa.
"Но ты не рассказал нам о самом великом правителе. "Pero espera, no nos has hablado del más grande de entre los gobernantes.
Единственное обязательство - это "новое экономическое мышление" в самом широком смысле. Su único compromiso es con el nuevo pensamiento económico, en el sentido más general.
На самом деле, это не столько даже вопрос, сколько обвинение. y la pregunta no es realmente una pregunta es más una acusación.
Только в самом деле автомобили больше, чем просто моя страсть; Pero los autos son más que una pasión para mí;
И я говорю это в самом полном значении этого слова. Y lo digo en el más completo sentido de la palabra:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.