Ejemplos del uso de "своего рода" en ruso

<>
Traducciones: todos233 especie de68 otras traducciones165
Своего рода лидерство через унижение. Algo así como liderazgo por humillación.
Вот своего рода грандиозная идея. Bien, entonces esta es la idea general.
Терроризм является своего рода театром. El terrorismo es una forma de teatro.
Это был своего рода прорыв. Esto fue un pequeño avance.
Это своего рода индивидуальное решение. Este tipo de solución es de uno a uno.
это своего рода кулинарная головоломка. Es una suerte de enigma.
Это своего рода универсальные машины. Con estos no hace falta privarse de nada.
своего рода интерпретация одной местности. Es de alguna manera una reinterpretación del paisaje.
Это своего рода узаконенная тайна, Sin embargo existen secretos legítimos.
Это была своего рода "плавильная чаша": Fue la del "crisol de culturas":
Это своего рода Вудсток в Андах: Es como un tipo de Woodstock andino:
Они создали своего рода индустриальную экосистему. Habían de cierta forma, creado un ecosistema industrial.
Это был своего рода жуткий рассказ. Es como una historia de fantasmas.
Для меня это своего рода пробуждение. Y creo esto como un llamado de atención existencial.
Это своего рода девиз движения против глобализации. Un gran lema del movimiento antiglobalización.
и балансирование в них - своего рода искусство. y para balancearse, se requiere un poco de pericia para usarlas.
Это своего рода выдержка из ее слов. Es como un fragmento de una de sus citas.
И это своего рода наше личное мошенничество. Y quedamos atrapados en nuestras contradicciones.
И это создаёт своего рода запланированное появление. Y eso crea un tipo de emergencia planificada.
Что немного странно, ведь это своего рода школа. Lo que es muy extraño ya que en cierto sentido es una escuela.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.