Ejemplos del uso de "связать" en ruso con traducción "relacionar"
Traducciones:
todos1014
unir437
relacionar266
vincular178
ligar36
enlazar22
atar18
enlazarse15
tejer2
tejerse2
otras traducciones38
Кроме того, попытка связать рискованность открытого положения на финансовом рынке с несоответствием обменного курса паритетным уровням предлагает новый способ задуматься над тем, как центральные банки могут влиять на рынок, чтобы ограничивать смещения от паритетного уровня.
Es más, relacionar el riesgo de mantener una posición abierta en un mercado monetario a la divergencia del tipo de cambio con respecto a los niveles de paridad sugiere una manera novedosa de pensar cómo los bancos centrales pueden influir en el mercado para limitar los alejamientos de la paridad.
И, наконец, неопределенности, связанные с Японией:
· Finalmente, las incertidumbres relacionadas con Japón:
Во-первых, счастье связано с деньгами.
En primer lugar, la felicidad está relacionada con el dinero.
гуманитарного, связанного с безопасностью, экономического и политического.
el humanitario, el relacionado con la seguridad, el económico y el político.
неопределенности, связанные с европейским пактом о стабильности.
· Las incertidumbres relacionadas con el pacto de estabilidad de Europa.
Оно связано с изменением частоты движущегося источника.
Y está relacionado con el cambio de frecuencia procedente de una fuente en movimiento.
Легочные заболевания связаны не только с курением.
Las enfermedades pulmonares no están relacionadas sólo con el tabaco.
Вы как-то связаны с голландским правительством?"
¿Está relacionada de alguna manera con el gobierno holandés?"
Так что, возможно, дофамин связан с повышением креативности.
Tal vez una mayor cantidad de dopamina esté relacionada con una mayor creatividad.
Следующая возможность - снижение количества смертей, связанных с курением.
La siguiente opción es reducir la cantidad de muertes relacionadas con el tabaco.
Это связано с неприязнью по отношению к иммигрантам.
Esto está relacionado con el resentimiento hacia los inmigrantes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad