Ejemplos del uso de "секса" en ruso
Но это меняет расклад рациональных решений в области секса.
Pero está cambiando la ecuación de que es racional en la toma de decisión sexual.
Советы разные - от секса в пожилом возрасте до туризма.
Las recomendaciones abarcan desde la vida sexual en la vejez hasta el turismo.
Однако для некоторых мужчин часть удовольствия от покупки секса может заключаться в унижении участвующей женщины.
Sin embargo, para algunos hombres, parte del placer de hacerlo puede ser la humillación que sufren las mujeres involucradas.
Они живут долго, а умирают во сне, очень быстро и нередко, скажу вам, после секса.
Viven mucho tiempo, y tienden a morir mientras duermen, muy rápidamente, y, a menudo, les puedo decir, después de tener relaciones sexuales.
Все больше иракские девочки думают, что если им кто-то что-то дает, то взамен от них хотят секса.
Con una frecuencia cada vez mayor, cuando se les ofrece algo a las niñas iraquíes ellas lo interpretan como que es un medio para tener relaciones sexuales con ellas.
Для других, как, например, для бывшего губернатора Нью-Йорка Элиота Спитцера, перспектива свободы выбора и анонимности может являться наиболее привлекательной стороной покупки секса.
Para otros, como el ex Gobernador de Nueva York Eliot Spitzer, la promesa de discreción y anonimato puede ser el aspecto más atractivo.
Особенно в США, человек может потерять свою работу, если сделает "неуместное" сексуальное замечание, браки рушатся из-за случайной связи, и любая форма секса с детьми является абсолютным табу.
Sobre todo en los EE.UU., un hombre puede perder su empleo por hacer observaciones sexuales "inapropiadas", los matrimonios se desploman por una aventura sexual de una sola noche y cualquier forma de relación sexual con niños es un absoluto tabú.
Войдя в кабину для голосования в ноябре, американцы будут голосовать за "культурные войны" - проблемы секса и оружия - или основываясь на том, могут ли они позволить себе выплатить свои ипотечные кредиты?
Cuando los americanos se acerquen a los colegios electorales en noviembre, ¿votarán sobre las cuestiones relativas a las "guerras culturales" -la sexualidad y las armas- o en función de si pueden o no pagar sus hipotecas?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad