Ejemplos del uso de "сексуальная" en ruso

<>
Traducciones: todos221 sexual219 otras traducciones2
Конечно, эксплуатация детей, сексуальная или какая-либо другая, - факт прискорбный, хотя бы потому, что дети редко имеют возможность сопротивляться. Desde luego, la explotación de niños, ya sea sexual o de otra índole, es deplorable, aunque sólo sea porque los niños raras veces tienen capacidad para oponer resistencia.
Это может быть интимная близость - я склонен думать, что энергия исцеления и сексуальная энергия - просто разные формы одной и той же сущности. Puede ser intimidad sexual - Yo pienso que la energía erótica y la curativa son sólo distintas formas de lo mismo.
Так, например, женщины и их сексуальная непорочность всегда связывались с честью мужчин и их семей - связь, сохраняющаяся за счет ее обоснования требованиями ислама. Por ejemplo, se relacionaba a las mujeres y su pureza sexual con el honor de los hombres y sus familias -una relación que se defendió al sustentarla en el Islam.
И, действительно, в очередной раз мы движемся к сексуальной экспрессии, которая, наверняка, присутсвтвовала в полях Африки миллион лет назад, потому что эта та сексуальная экспрессия, которую мы наблюдаем в обществах, где занимались охотой и земледелием. De hecho, una vez más nos estamos moviendo hacia el tipo de expresión sexual que probablemente se vio en los pastizales africanos hace un millón de años, porque este es el tipo de expresión sexual que vemos en las sociedades recolectoras y cazadoras de la actualidad.
Например, в Европе в период, предшествующий ее современному развитию, полагали, что сексуальная связь женщины до вступления в брак накладывала огромный отпечаток на ее сознание, и ребенок, рожденный в браке, походил более на ее первого возлюбленного, нежели на законного мужа. Por ejemplo, en la Europa premoderna se creía que una mujer que tuviera relaciones sexuales antes del matrimonio podría quedar marcada por su amante, de manera que un hijo que naciera dentro del matrimonio se parecería a éste y no al esposo.
Преступления Белого дома на сексуальной почве Los crímenes sexuales de la Casa Blanca
Или на способы привлечения сексуальных партнёров? ¿O la manera de atraer a nuestras parejas sexuales?
Я работаю с проблемой коммерческой сексуальной эксплуатации. Trabajo en el tema de explotación sexual comercial.
Сексуальное совращение не всегда травмирует как чрезвычайно ужасающее. El abuso sexual no es invariablemente traumático en el sentido de ser abrumadoramente terrorífico.
Но оказалось, что никакой сексуальной травмы не было. Pero resultó que no había trauma sexual.
которых обрекли на сексуальную эксплуатацию в коммерческих целях. con quienes han traficado para explotarlos en el comercio sexual.
По существу это операция, которая лишает женщин сексуального удовольствия. Básicamente, es una operación para privar a las mujeres del placer sexual.
но мы не видим почти никакого изменения сексуального поведения. La gente casi no ha cambiado su comportamiento sexual.
Именно поэтому закрытые общества контролируют сексуальную жизнь своих граждан. Ésa es la razón por la que las sociedades cerradas vigilan la vida sexual de sus ciudadanos.
Например, болезни, передаваемые половым путём, распространяются через сексуальные связи. Por ejemplo, las enfermedades de transmisión sexual se esparcirán por los vínculos sexuales.
"У меня не было сексуальных отношений с этой женщиной. "No tuve relaciones sexuales con esa mujer.
Естественно, осознание этого подсознательного желания быть сексуально привлекательным не обязательно. Naturalmente, no es necesario ser consciente de ese deseo subyacente de ser sexualmente atractivo.
Я бы сказала, что во главе повестки дня сексуальное рабство. Yo diría, en el tope de la agenda está el tráfico sexual.
Лекарства не только нарушают циркуляцию дофамина, они убивают сексуальное желание. No sólo suprime el circuito de la dopamina, sino que mata el deseo sexual.
Некоторые властные мужи отличались сексуальной ненасытностью и в прежние времена; Algunos hombres poderosos han sido desde hace tiempo sexualmente voraces;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.