Ejemplos del uso de "сексуальному" en ruso con traducción "sexual"

<>
Traducciones: todos220 sexual219 otras traducciones1
Мы изучали женщин, подвергшихся сексуальному насилию, и где-то у половины окситоцин не вырабатывался при наличии стимула. Hemos estudiado a mujeres abusadas sexualmente y la mitad de ellas no liberan oxitocina ante el estímulo.
В 1990-х гг. многие взрослые пациенты психотерапии начали вспоминать, что они подвергались сексуальному насилию в детстве. Durante los años 1990, muchos pacientes adultos en psicoterapia empezaron a recordar que fueron víctimas de abuso sexual durante su infancia.
Из 99 работ, просмотренных для консультаций в области здравоохранения, 15 относятся к организациям, содействующим сексуальному и репродуктивному здоровью и правам, тогда как только 5 взяты из НИЗ-ориентированных групп (шесть, если включать доклад группы, которую поддерживает алкогольная отрасль). De los 99 artículos consultados, 15 procedían de organizaciones que promueven la salud y los derechos sexuales y reproductivos, mientras que solo cinco eran de grupos centrados en las ENT (seis si se incluye un documento de un grupo que recibe apoyo de la industria del alcohol).
Преступления Белого дома на сексуальной почве Los crímenes sexuales de la Casa Blanca
Или на способы привлечения сексуальных партнёров? ¿O la manera de atraer a nuestras parejas sexuales?
Я работаю с проблемой коммерческой сексуальной эксплуатации. Trabajo en el tema de explotación sexual comercial.
Сексуальное совращение не всегда травмирует как чрезвычайно ужасающее. El abuso sexual no es invariablemente traumático en el sentido de ser abrumadoramente terrorífico.
Но оказалось, что никакой сексуальной травмы не было. Pero resultó que no había trauma sexual.
которых обрекли на сексуальную эксплуатацию в коммерческих целях. con quienes han traficado para explotarlos en el comercio sexual.
По существу это операция, которая лишает женщин сексуального удовольствия. Básicamente, es una operación para privar a las mujeres del placer sexual.
но мы не видим почти никакого изменения сексуального поведения. La gente casi no ha cambiado su comportamiento sexual.
Именно поэтому закрытые общества контролируют сексуальную жизнь своих граждан. Ésa es la razón por la que las sociedades cerradas vigilan la vida sexual de sus ciudadanos.
Например, болезни, передаваемые половым путём, распространяются через сексуальные связи. Por ejemplo, las enfermedades de transmisión sexual se esparcirán por los vínculos sexuales.
"У меня не было сексуальных отношений с этой женщиной. "No tuve relaciones sexuales con esa mujer.
Естественно, осознание этого подсознательного желания быть сексуально привлекательным не обязательно. Naturalmente, no es necesario ser consciente de ese deseo subyacente de ser sexualmente atractivo.
Я бы сказала, что во главе повестки дня сексуальное рабство. Yo diría, en el tope de la agenda está el tráfico sexual.
Лекарства не только нарушают циркуляцию дофамина, они убивают сексуальное желание. No sólo suprime el circuito de la dopamina, sino que mata el deseo sexual.
Некоторые властные мужи отличались сексуальной ненасытностью и в прежние времена; Algunos hombres poderosos han sido desde hace tiempo sexualmente voraces;
Это из документального фильма "Сексуальные практики и регулирование численности увулитов". Esto es de un documental denominado "Prácticas sexuales y de control de población entre los campanilleros".
И, на самом деле, мне кажется он куда сильнее сексуального влечения. De hecho pienso que es más poderoso que el impulso sexual.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.