Ejemplos del uso de "серьезна" en ruso con traducción "grave"

<>
Эта проблема слишком серьёзна, чтобы её можно было оставить на волю мелких споров. El problema es demasiado grave como para dejarlo librado a una rencilla partidaria.
Как мне кажется, нынешняя ситуация настолько серьёзна, что в данный момент любая идеология, не способствующая на глобальном уровне взаимопониманию и сочувствию человека к человеку, не соответствует требованиям времени. Porque me da la impresión de que nuestra situación actual es tan grave ahora mismo, que las ideologías que no promueven un entendimiento global y una apreciación global entre nosotros suspenden la prueba del tiempo.
Поэтому, это очень серьезная проблема. Por eso es un problema grave.
Его машина была серьёзно повреждена. Su coche resultó con graves daños.
Вторжение США было серьезной ошибкой. La invasión por parte de los Estados Unidos fue un error grave.
Первое размораживание имело серьезные последствия. El primer descongelamiento acarreó graves consecuencias.
Наиболее серьезным является глобальное потепление. El problema más grave es el calentamiento planetario.
Ситуация, если быть честным, очень серьёзная. La situación, para ser sinceros, es muy grave.
Но угроза применения насилия куда серьёзнее. Pero amenazar con la violencia es más grave.
Это не так серьёзно, как кажется. No es tan grave como parece.
Есть также и другие серьезные вопросы. Además, hay otras cuestiones graves.
У Греции, несомненно, сегодня серьезные проблемы. No cabe duda de que actualmente Grecia tiene problemas graves.
Также очевидны более серьезные ошибочные предположения. Los errores de percepción más graves son igual de obvios.
Пятый урок может быть самым серьезным. La quinta lección puede ser la más grave.
Последствия для евро будут очень серьёзными. Las consecuencias para el Euro serían graves.
Последствия для европейской безопасности будут серьезными. Las consecuencias para la seguridad europea serían graves.
Изменение климата - это реальная и серьёзная проблема. El cambio climático es un problema real y grave.
Я бы сказал, что ситуация гораздо серьёзней. Yo diría que la situación es mucho más grave.
серьезное ухудшение экономики и опасный политический раскол. un grave deterioro económico y una peligrosa polarización política.
Такое изменение политики было бы серьезной ошибкой. Semejante cambio de política sería un error grave.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.