Ejemplos del uso de "синим" en ruso
Traducciones:
todos126
azul126
Нервы - желтым, артерии - красным, вены - синим.
Los nervios amarillos, las arterias rojas, las venas azules.
а синим - те, которые развиваются медленней.
y las partes azules en cambio no evolucionan tan rápidamente.
Синим светом можно направлять информацию, он аналогичен фазе.
Con la luz azul podemos conducir la información, en forma de uno.
И фосфор стимулируется синим светом и делает свет белым, теплым и приятным.
El fósforo se excita con el azul y produce una luz blanca, cálida y agradable.
ПАРИЖ - Может ли Европа быть демократическим "синим государством", а Азия республиканским "красным государством"?
PARÍS - ¿Podría Europa ser un "estado azul" demócrata y Asia un "estado rojo" republicano?
Если посмотреть на карту, область, выделенная синим - это вода, а желтым обозначена возвышенность.
Si miran aquí en el mapa todo lo de azul está fuera del agua y todo lo de amarillo es tierra alta.
Они работают наоборот, нежели молекулы, о которых говорилось выше, каналродопсины, активируемые синим светом.
Y hacen lo opuesto de la molécula que les conté antes, la del activador de luz azul, la canalrodopsina.
Участки карты, отмеченные синим и зелёным, говорят о том, что вода там действительно холодная.
Donde está azul y verde significa que el agua es muy fría.
Холодными цветами, синим и чёрным, окрашены пространства, о которых мы почти ничего не знаем.
Los colores fríos, azul y negro, muestran las áreas para las cuales no tenemos datos.
На этой карте в каждой из стран, отмеченных синим цветом, более чем 20% населения старше 65 лет.
En este mapa, cada país pintado de azul, tiene más del 20% de su población mayor de 65 años.
Итак мы изучали кончик корня и обнаружили, что существует особый участок, он выделен синим цветом - так называемая зона перехода.
Así, estudiamos el ápice de la raíz y encontramos que hay una región específica que está aquí, pintada de azul, que se denomina "zona de transición".
Опять-таки, социальная сеть, но тут жёлтым окрашены те, кто удовлетворён своей жизнью, синим - те, кто ею разочарован, а зелёный означает все промежуточные ощущения.
De nuevo, una red social pero ahora coloreamos a la gente de amarillo si están felices de azul si están tristes y verde para los intermedios.
Но наши циркадные ритмы, то есть ритмы, которые помогают нам просыпаться и засыпать, быть внимательным, расслабленным и так далее, они гораздо больше вводятся в действие синим цветом.
Pero nuestros ritmos circadianos, los ritmos que nos ayudan a despertar, dormir, estar alertas y relajarnos, etc., etc., son muchos más activos bajo la luz azul.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad