Ejemplos del uso de "скоростью" en ruso con traducción "velocidad"

<>
Мир меняется с невероятной скоростью. El mundo está cambiando a una velocidad realmente notable.
Быстрой скоростью тогда считалась 16 килоциклов. La velocidad alta era 16 kilociclos.
А вот это с нормальной скоростью. Así que aquí la tienen a velocidad normal.
И этот мозг учится с невероятной скоростью. Y ese cerebro está aprendiendo a gran velocidad.
Число детей, страдающих депрессией, растет с невероятной скоростью. Nuestros chicos se están deprimiendo a una velocidad alarmante.
Затем идёт осязание, которое сравнимо со скоростью USB. Además contamos con el tacto, con la velocidad aproximada de una llave USB.
Да, с целью взлететь, но с начальной скоростью. Sí, con el objetivo de despegar, pero con velocidad inicial.
Они могут направлять своё движение с необычайной скоростью. Y son capaces de guiar su trafico con una velocidad extraordinaria.
И они путешествуют сквозь космос со скоростью света. Y viajan por el cosmos a la velocidad de la luz.
Но в Интернете все говорят с одинаковой скоростью. Pero en línea todo el mundo habla a la misma velocidad.
Оно легко движется с той скоростью, с которой хочет. No disminuyó su velocidad preferida para nada.
Но теперь я делаю это с обычной скоростью, хорошо? Pero ahora lo hago a la velocidad normal ¿de acuerdo?
Трансформации не происходят с "равномерной скоростью железнодорожного состава", говорил он. Dijo que las transformaciones no se dan "a la velocidad constante de un ferrocarril".
Они могут плыть с одинаковой скоростью как днём, так и ночью. Pueden nadar a la misma velocidad de día y de noche.
Приведет ли нас торговля со скоростью света к нирване свободного рынка? ¿Nos llevarán los intercambios a la velocidad de la luz al nirvana del libre mercado?
Конечно, хорошо бы получить мегапикселей 8 со скоростью 1000 к/с. Por supuesto, sería bueno obtener 8 megapíxeles a la velocidad de 1000 fps.
на самом деле, неокортекс внутри мозга человека развивается с колоссальной скоростью. De hecho, el neocórtex en el cerebro humano está evolucionando a una excesiva velocidad.
Это значило бы отправиться в один город, но с разной скоростью передвижения. Eso significa que todos convenimos en el destino y sólo diferimos en la velocidad del viaje.
Он легко может пересечь комнату очень быстро, по существу со скоростью света. Pueden pasar por el salón muy rápidamente, esencialmente a la velocidad de la luz.
И если вы уроните их одновременно, возможно, они упадут с той же скоростью. Y si las sueltas al mismo tiempo, quizás caerán a la misma velocidad.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.